Грибовка Фестиваль
logotype

"Чүглүг" чагааларга...

mengi-75@mail.ru

Тыва үжүктер

Бээр бас ҢҮӨ!

Тыва Википедия

 

Башкылар

Экии, хүндүлүг башкылар! Сайт кылдырар күзелдиг башкылар бар болза tuva@mail.ru че бижиптиңер.

Чижээ: менги.башкы.рф азы mengi.bashky.ru ышкаш боор.

Хүндүткел-биле, Эраст Хертек.

Тыва солуннар

«ПИСАТЕЛЮ НУЖНЫ ТАЛАНТ, ХОРОШЕЕ ОБРАЗОВАНИЕ И ХОРОШИЙ СОН» PDF Печать E-mail
Автор: Меңги Ооржак   
15.11.2012 20:58


Люди Центра Азии ЦА №11 (21 — 28 марта 2004)

Говорят, число «13» – несчастливое. Но к моему герою это не относится. Народный писатель Республики Тыва Кызыл-Эник Кыргысович Кудажы родился 13 декабря 1929 года. Он был единственным сыном Михаила Кудажы – знаменитого скотовода Тувинской Народной Республики, гвардейца, кавалера ордена Ленина, депутата Верховного Совета СССР, который участвовал 24 июня 1945 года в параде Победы на Красной площади в Москве. И другие родственники Кызыл-Эника Кыргысовича – известные и уважаемые в Туве люди. Его дядя Хойпак-оол Кыргыс – один из первооткрывателей Хову-Аксынского кобальтового месторождения, лауреат Государственной премии СССР, его тётя – одна из первых тувинских врачей, получивших образование в двадцатые годы в Москве – Анна Намбыраловна Торжу (Кыргыс). Он гордится ими, но и сам сделал многое для того, чтобы прославить свой род, свою республику. Кызыл-Эник Кудажы – автор первого тувинского романа-эпопеи «Улуг-Хем неугомонный», прозаик, поэт, драматург, публицист, переводчик. Он – первый тувинский драматург, перешагнувший границу Тувы, по его пьесам ставились спектакли не только в Туве, но и в Якутии, Монголии, на Украине. Его 17 пьес увидели свет на сценах профессиональных и народных театров.

Кудажы – как пчела, которая собирает нектар со всех цветов и растений. Он полотёр и шофёр, скотовод и овощевод, историк и психолог, охотник и поэт. Художественные произведения Кудажы включены в школьные и университетские учебные программы, учебники издают в Хакасии, Якутии, Беларуси, Бурятии, по ним защищают учебные диссертации.

– Кызыл-Эник Кыргысович, ощущаете ли вы на своей судьбе влияние числа «13»?

– По народным поверьям 13 – несчастливое число. Но не для писателей. Бывший руководитель российской писательской организации Сергей Михалков родился в 1913 году. Правление Союза писателей РСФСР находилось в Москве в доме №13 по Комсомольскому проспекту. Я тоже на число «13» пожаловаться не могу.

Моя мама рассказывала, что появился я на белый свет в неординарных обстоятельствах. Дело в том, что до моего рождения в семье был мальчик. Он умер в раннем детстве. Горе моих родителей было безгранично. Они обратились к дяде моей мамы, главному настоятелю Хендергейского хурээ камбы-ламе Кыргысу Намбыралу, который имел тибетское образование. Он учился 20 лет, за это время ни разу не возвращался домой. После двадцатилетнего учения Намбырал возвратился в родной Хендергей и стал главой Хендергейского хурээ. Он носил за пазухой, рядом с сердцем, священный билет, сшитый золотыми нитками, который назывался «Шойгу».

Камбы-лама Намбырал посоветовал родителям съездить в Монголию, помолиться богиням Ногаан Тарийги (Зелёная богиня) и Сагаан-Тарийги (Белая богиня). Тогда мои родители оба были членами Народно-революционной партии Тувы, им не положено было молиться. В те годы феодалы были объявлены врагами народа, начинались кровавые репрессии. Шаманы, ламы, их родственники и близкие тоже оказались вне закона. Партийцы разрушали, безжалостно уничтожали атрибуты религии, предали огню более пятидесяти хурээ.

В таких экстремальных условиях родители поехали в Монголию. Не ехать нельзя было, всем известно, что семья без детей – не семья. Ехали они, конечно, тайком, днём скрывались в укромных местах, ночью двигались. По пути они остановились у камбы-ламы Намбырала, получили соответсвующие наставления. Затем, переправившись через горные хребты Ирбитей и Хоолу, прибыли в Овюрский Торгалыг. Там остановились у родственника – Кырган-оола, получили советы – как встречаться с богинями, как угощать их и как разговаривать с ними.

В аал богинь родители мои приехали рано. Отец говорил по-монгольски, так как раньше жил в Эрзине, где люди в основном разговаривали на монгольском языке. В аале богинь были две белые юрты. Гости заходили в большую белую юрту, с хозяйками здоровались, как положено, молились. Потом они говорили богиням, зачем приехали в такую даль. Внимательно выслушав родителей, Зеленая богиня (в аале богинь всем она верховодила) открыла сутру и тихо сказала, что в аал гостей ночью заходит чёрная пантера, всю беду она творит.

После чтения сутры Зелёная богиня сказала: «Чёрную пантеру мы выгнали. У вас в год Змеи родится мальчик. Его назовёте Кызыл-Эник, чтобы его «чёрт» не трогал. Зовите его «дочкой», не одевайте в мужскую одежду, пусть ходит в длинном тувинском халате, волосы растите, пусть ходит с косичками». Перед отъездом родителей богини сказали им очень важную вещь: «Как приедете домой, под койкой найдёте шкуру змеи, храните её в подушке, никому не показывайте. Мальчик родится с отметинкой, то есть с родимым пятном на плече, это тоже надо скрывать от людских глаз. Дорогой заедете в соляный карьер «Дус-Даг» за солью, когда родится у вас ребёнок, часто давайте ему лизать кусок соли, чтобы мальчик был языкастым.

В середине зимы, как предсказывали женщины-богини, я и родился...

– Кызыл-Эник Кыргысович, что нужно для создания хороших произведений?

– Для этого нужны три вещи: талант, хорошее образование и хороший сон... Без таланта писателем не станешь, талант надо поддерживать глубокими знаниями.

– Как вы создаёте свои произведения?

– Прозу пишу руками, публицистику – ушами, лирику – глазами, драматургию – губами, поэзию – ногами.

Я много занимался журналистикой. Был основателем и первым председателем Союза журналистов Тувы, членом правления Союза журналистов СССР. Редактировал газеты «Сылдысчыгаш», «Тыванын аныяктары», «Шын», работал директором телестудии, возглавлял правление Союза писателей Тувы. Некоторые мои воспитанники работают в печатных органах Тувы, некоторые преподают в Тувинском государственном университете, многие стали настоящими литераторами и писателями, я ими горжусь...

– Кызыл-Эник Кыргысович, как познакомились вы с будущей супругой?

– С женой, Сарыглар Маскыровной, мы вместе учились в Кызыле, в педучилище. На последнем курсе подружились. Вместе готовились к экзаменам.

Если бы я не стал писателем, я бы, наверное, стал художником или композитором. Меня учил игре на домбре Сергей Федорович Кайдан. Игре на скрипке обучал Игорь Васильевич Щенчук, который стал потом ректором Новосибирской консерватории. В конце сороковых годов они преподавали в Кызыле, в педагогическом училище. Сергей Фёдорович Кайдан написал песню «Взвейтесь с кострами, синие ночи», о Туве он написал песни «Енисей», «Самагалтай», «Марш тувинского комсомола». Жалко, что уехали они рано, после этого оркестром некому было руководить.

После окончания педучилища по распределению поехали мы с подругой моей работать в разные районы. Она – на запад республики, я в Тере-Хольский кожуун, в село Кунгуртуг, три года там преподавал. За направлением пришёл в облоно к заведующему – Николаю Алексеевичу Сердобову. Очень культурный, деликатный, доброжелательный человек был. Он спросил:

– Где хотите работать?

Я ответил:

– На лошадях, верблюдах умею ездить. Только на самолёте не летал. Направьте в любой далёкий район.

– Молодец. Ваши товарищи просят только в ближние с Кызылом районы.

Сердобов похвалил меня, дал и дал направление в Кунгуртуг.

С Николаем Алексеевичем Сердобовым позднее мы стали друзьями, жили в Кызле в одном доме по ул. Ленина, 12.

А с женой будущей, Сарыглар Маскыровной, мы переписывались два года, потом только поженились.

Моя жена – ветеран печати, была членом Союза журналистов СССР. Более десяти лет проработала в Тувинском книжном издательстве редактором, главным редактором, директором издательства. Она – первая помощница в моей писательской работе, мой творческий секретарь, машинистка, строгий критик, советчик. Сарыглар Маскыровна сыграла большую роль в моём литературном творчестве. Благодарю судьбу за то, что эта скромная женщина стала моей спутницей жизни. Чингис-Хан говорил: «Мужчин определяют по качеству их жён»...

– Расскажите, пожалуйста, о своих детях.

– Судьба распорядилась так, что у меня – единственная дочь – Светлана. Кстати, я же являюсь и крестным отцом своей единственной дочери. Это случилось вечером. Вдруг моя супруга (она была в положении) стала стонать. В то время в домах не было такой роскоши как телефон. Побежал в управление сельского хозяйства Тувы и оттуда позвонил в «Скорую помощь». В трубку телефонную ору, как дикий слон:

– У неё ребёнок будет! «Скорую помощь» вызываю!

– У жены схватки, что ли?

– Да, да, схватки!

«Скорая» на вызове, как приедет, сразу пошлём...

В то далёкое время, в 1954 году, на весь город был единственный полугрузовой автобус «скорой помощи».

Прибегаю домой, жена стонет. Как назло «скорая» всё не едет. Слышу плач ребёнка… Что делать – сам начал помогать: пуповину отрезал ножницами, нитками перевязал. Так одновременно и папой, и крестным отцом стал для своего ребёнка. Дочь – пианистка, учитель музыки. Имею внука и внучку. Внук окончил Тувинский государственный университет, а внучка учится в Российском медицинском университете им. Пирогова в Москве.

В прошлом году родилась первая правнучка – Алантос. Мой нежный ласковый цветочек. Она родилась 12 декабря, а у меня день рождения – 13 декабря. Мы оба –«декабристы». Моя дочь Светлана нянчится со своей внучкой, живет в Москве, помогает детям. Муж моей внучки работает в банке.

– Кого вы считаете лидером Тувы в настоящее время?

– Конечно, Шериг-оола Дизижиковича Ооржака. Пока нет политика сильнее его. Растут и другие. Это, прежде всего, Каадыр-оол Бичелдей. Он учёный, доктор наук, имеет большой опыт работы в Верховном Хурале республики, в Государственной Думе. Подросли молодые эрудиты, политики – Шолбан Кара-оол, первый заместитель председателя правительства РТ, Анатолий Дамба-Хуурак – депутатВеликого Хурала, Сергей Ооржак – министр по делам молодежи и спорту, Александр Санчат – председатель администрации Тере-Хольского кожууна.

– Кызыл-Эник Кыргысович, вы много путешествовали, расскажите, где больше понравилось?

– В составе делегаций советских писателей побывал во многих странах Европы и Азии, поднимался к подножию вулкана Визувий, был на Эльбрусе, поднимался в Швейцарии – на Альпы, в Крыму – на Ай-Петри, на Кавказе – на Бештау, на Алтае – на Белуху, в Туве – на Монгун-Тайгу, Монгулек.

Отдыхал с семьёй от Владивостока до Карпат, в Гаграх, Сочи, Адлере, Ялте, Форосе, Ессентуках, Железноводске, Пятигорске, работал в домах творчества писателей под Москвой, купался в Байкале, в Иссы-Куле, в Тихом и Атлантическом океанах, в озере Женева. Получилось, что свои основные произведения написал на курортах!

– Вы тувинский драматург, который перешагнул границу Тувы.

– Так распорядилась судьба. Спектакли по моим пьесам ставились на сценах театров Якутии, Монголии, на Украине. В тувинском театре до сих пор идёт комедия «Дирде-Макдо», на полке театра лежит моя драма «Сергей Пюрбю – поэт опальный».

– Расскажите пожалуйста о своих друзьях.

– Моих друзей – великое множество. Дружил с Сергеем Михалковым, московским драматургом Анатолием Баяновым, Александром Бутырским, Николаем Рубцовым, негритянским поэтом Джоном Окаем, бурятом Николаем Дамдиновым, алтайцами Эркеменом Палкиным, Борисом Укачиным, Аршапом Атаровым, северянами Юрием Рытхэу, Владимиром Санги, Прокопием Явтынским, Алитетом Неймугиным, Отдо Аксёновой, Евдокией Гаер, Василием Тарасовым, хакасами Николаем Доможаковым, Михаилом Килчичаковым, Моисеем Баиновым, Каркеем Нербышевым. Анатолий Барянов перевёл на русский мои пьесы «Одиннадцать», «Проделки Долумы», новосибирец Абрам Китайник перевёл роман «Улуг-Хем неугомонный», иркутянин Марк Сергеев перевёл мои стихи. Этот список можно продолжить…

– У вас есть любимое произведение?

– Я в основном прозаик. У меня были свои песни, в начале творчества. Стихи – это трамплин для прыжка в большую литературу. Песни на мои стихи «Скажи мне что-нибудь», «Спелый ветерок», «Не вернётся ли обратно», «Моё утешение» – на тувинском и русском языках – написали композиторы С. Базыр-оол, Р. Кенденбиль, А. Танов, М. Киртик-оол. Я люблю свою песню «Россия моя, Тува моя», музыка – Алексея Чыргал-оола, перевод на русский язык иркутского поэта Марка Сергеева:

«Россия моя и Тува моя,

Хочу вас сердечно обнять,

Друг друга так дополняете вы,

Как будто дочь и мать.»

– Спасибо, Кызыл-Эник Кыргысович за интервью.

* Да, Кудажы – неугомонный человек. Он конструктивен и продуктивен, он многогранен и многосторонен. Пожелаем народному писателю здоровья…

Беседовала Светлана Саган-оол,

телережиссёр,

член Союза журналистов России/

http://www.centerasia.ru

 
Солун-дур бе? Эштериңге чугаала:

Архивте материалды комментарийлеп болбас...

Үлегер домактар

Аныяаңдан адың камна

Бак сагыш башка халдаар

Далашкан күске сүтке дүжер

Тывызыктар

Тывызыым дытта, тоолум дошта

Итпе, итпе, кузуптар мен

Ашак-кадай чогушкан, аал ишти тоттурган

Тариналар

ОМ МАНИ ПАД МЕ ХУМ

ОМ ТАРЕ ТУУ ТАРЕ ТОРЕ СУУ ХАА

ОМ АРА БАЗА НАДИ