Грибовка Фестиваль
logotype

"Чүглүг" чагааларга...

mengi-75@mail.ru

Тыва үжүктер

Бээр бас ҢҮӨ!

Тыва Википедия

 

Башкылар

Экии, хүндүлүг башкылар! Сайт кылдырар күзелдиг башкылар бар болза tuva@mail.ru че бижиптиңер.

Чижээ: менги.башкы.рф азы mengi.bashky.ru ышкаш боор.

Хүндүткел-биле, Эраст Хертек.

Тыва солуннар

Кол арын
Бот-өөредилгениң чижек темалары PDF Печать E-mail
Автор: Меңги Ооржак   
02.06.2013 19:54

 

• Новые аспекты в преподавании тувинского языка в школе.

• Образовательная область «Филология»: новизна целей и задач в подготовке учителя тувинского языка и литературы.

• Культурологический аспект преподавания тувинского языка в школе.

Обновлено 02.06.2013 19:57
 
 
Конференция, посвященная взаимопереводу национальных литератур PDF Печать E-mail
Автор: Меңги Ооржак   
25.05.2013 16:32

Ежегодно, уже седьмой раз, в Горно-Алтайском госуниверситете проводится Всероссийская олимпиада студентов по тюркским языкам и литературам, в которой принимают участие представители из разных регионов, республик и городов Российской Федерации. В рамках этой олимпиады 15 мая 2013 года в ГАГУ состоялась еще Всероссийская научно-практическая конференция по теме "Взаимоперевод национальных литератур: сохранение этнокультурных особенностей". В ней принимали участие руководители команд олимпиады, ученые Республики Алтай, преподаватели ГАГУ, методисты, учителя школ из республики Алтай, Саха (Якутия), студенты, магистранты, аспиранты, соискатели из разных республик. Выступило более 20 участников, многие сообщения представлены в стендовом варианте. Подобное мероприятие проводилось у нас в 2004 году под названием "Тюркоязычные литературы: проблема перевода художественных литератур", по итогам которого издан сборник статей "Перевод тюркских литератур: теория и практика" (Горно-Алтайск, 2005).

 
 
Доозарының шылгалдаларынга тыва чогаалга чогаадыглар темалары PDF Печать E-mail
Автор: Меңги Ооржак   
18.05.2013 20:27

Бо чылын 11-ги классчылар май 24-те тыва дыл болгаш чогаал шылгалдазын дужаарлар. Чылдың-на "Кандыг темалар келирил?" деп айтырыг чүгле өөреникчилерни эвес, а башкыларны, ада-иелерни дүвүредири чажыт эвес. Ынчангаш мооң мурнунда эрткен чылдарда кээп турган  кезек темаларны парладывыс:

1. В.Ш.Көк-оолдуң "Хайыраан бот" деп шиизи - тыва чогаалдың классиктиг чогаалы.

Обновлено 18.05.2013 21:28
 
   
Лидия Ооржак: как учить детей родному языку и литературе PDF Печать E-mail
Автор: Меңги Ооржак   
16.05.2013 20:33

Я уверена, что настолько интересной и насыщенной яркими эмоциями жизни нигде, кроме школы, не найти. 30 лет жизни отдано преподаванию родного языка и литературы. Хотелось бы поделиться мнением о современном учителе, размышлениями о роли родного языка в становлении личности ученика, о преподавании предмета в условиях введения ФГОС общего образования.

Сейчас меня, как и других учителей, волнуют вопросы: каким быть воспитателю в современное время, чему и как учить детей? Каким должен быть учитель 21-го века? Смогу ли соответствовать тем параметрам, которые востребованы современными школьниками и родителями?

Обновлено 16.05.2013 20:38
 
 
Артур Хертек. Газель, редиф, рубаи. PDF Печать E-mail
Автор: Меңги Ооржак   
16.05.2013 19:56

 

Сезен чылдарның ортузунда «Дамырак» чечен чогаал каттыжыышкынының киржикчилери кезек аныяктар Чөөн чүк литературазының шүлүк формаларын сонуургап, ындыг чергелиг шүлүктерни «Тываның аныяктары» солунга парлаткан соонда, номчукчуларның сонуургалын чаалап алган.

 

Тыва шүлүк чогаалынга чаа тынышты киирип келген болуушкун дугайында ынчангы чогаадыкчы аныяктарның бирээзи, шүлүкчү Артур Хертектиң «Газель, редиф, рубаи» деп материалдында мынчаар бижээн: «…Чөөн чүк улустарының поэзиязының редиф, газель, рубаи, месневи, лугз, касыда, кыта дээн чижектиг шүлүк хевирлериниң аразындан рубаи тыва поэзияга мурнай тыптып келген хевир болуп турар. Тыва авторларның ону сонуургай бергенин мен бодум хуумда, ооң кыска хемчээлинден, бодунуң утка-шынарны сиңиргенинден лириктиг, кударанчыг хөөннүг болганындан деп бодап чоруур мен.

Обновлено 16.05.2013 20:14
 
   
Марит Хайдып. Тыва литературада новелла PDF Печать E-mail
Автор: Меңги Ооржак   
04.05.2013 23:49

Новелла хамыктың мурнунда улустуң байлак аас чогаалындан үндезилеттинип тывылган. Хуулгаазын ужуралдарлыг болгаш дириг амытаннар дугайында тоолдан аңгыда, анаа (амыдыралчы) тоолдар тыва улустуң аас чогаалында аажок хөй. Амыдыралчы (анаа) тоолдарның өске тоолдардан ылгалыр демдээ – амыдыралда болуушкуннарны элдээрти диригжидип, хуулгаазын аргалар хереглевейн дорт көргүзери болур.

Ынчаарга анаа тоолдарның бо демдектери новелланың өске ылгавырлыг талаларын долузу-биле илередип шыдавайн турарлар.

 
   


Страница 6 из 18
Үлегер домактар

Аныяаңдан адың камна

Бак сагыш башка халдаар

Далашкан күске сүтке дүжер

Тывызыктар

Тывызыым дытта, тоолум дошта

Итпе, итпе, кузуптар мен

Ашак-кадай чогушкан, аал ишти тоттурган

Тариналар

ОМ МАНИ ПАД МЕ ХУМ

ОМ ТАРЕ ТУУ ТАРЕ ТОРЕ СУУ ХАА

ОМ АРА БАЗА НАДИ